Сорок первая серия
Фаффи
«Дракончик чихнул, из ноздрей вылетело несколько искр.
- Ну разве он не красавчик? – проворковал Хагрид. Он вытянул руку, чтобы погладить своего любимца по голове. Дракончик молниеносно раскрыл пасть и лязгнул острыми клыками, пытаясь ухватить Хагрида за палец.» («Гарри Поттер и философский камень» гл. 14)
Ченни посмотрела на госпожу Ямаширо с нескрываемым изумлением, и даже ужасом. В её представлении, дракон был ужаснейшим из всех возможных существ (пожалуй, похуже пресловутой Зеркальной змеи). А тут так небрежно, словно речь идёт о том, чтобы зайти к старому приятелю на чашку чая, предлагается: «А пойдёмте к дракону!»
А вот Зилли, наоборот, была в полном восторге. Познакомиться с настоящим драконом – что может быть интереснее? Поэтому она немедленно повернулась в сторону темнеющего вдали утёса:
- Ну что, пошли?
- Да, пойдём. Только заклинаю тебя, в разговоре с драконом - думай что говоришь! А лучше просто помалкивай! Это тебе не Лунный телец. Он обижаться не станет, а возьмёт и без затей съест всех нас!
- Ладно-ладно, - недовольно пробурчала Зилли. – Один раз ошиблась, а тут уж прямо трагедию из этого сделали! Если так, вообще могу не раскрывать рта.
Собственно, она и сама прекрасно осознавала, что в разговоре с Тельцом сболтнула лишнего, но одно дело, когда ты понимаешь свою ошибку сам, а другое – когда на неё вслух указывают другие.
- И что, вы д-действительно собираетесь к д-д-дракону? – от волнения Ченни даже начала заикаться.
- Ну да, - невозмутимо ответила Ямаширо-сан. - И так кучу времени потеряли. Во всяком случае, это ведь самое очевидно решение.
Ченни ошалело посмотрела на неё, затем перевела взгляд на подружку. Никакого сомнения – эти сумасшедшие добровольно собрались в пасть к дракону!
Она решительно покачала головой и даже притопнула лапой:
- Вы как хотите. Можете хоть к дракону, хоть сразу квинтолапу в пасть, а я отсюда никуда не уйду!
- Ты что, не слышала, как Лунный телец потребовал, чтобы мы все ТРОЕ, - подчеркнула это слово Ямаширо, - немедленно покинули его поляну?
- Ничего, с тельцом я как-нибудь сама договорюсь – дерзко ответила Ченни и добавила – А к дракону я всё равно не пойду!
Госпожа Ямаширо задумалась, не зная, как переубедить строптивицу. А Зилли вкрадчиво спросила её:
- Ченни, помнишь, когда мы ходили в Астрономическую башню, ты проспорила мне желание?
- И что? – упавшим голосом переспросила Ченни, уже зная, что сейчас последует.
- Так вот, Я ЖЕЛАЮ, чтобы ты немедленно отправилась вместе с нами к дракону! Это моё желание, и ты, как честная крыса, обязана его исполнить! – отчеканила Зилли.
Печальный вздох, который издала Ченни, мог разжалобить даже камни, но Ямаширо-сан только улыбнулась в ответ и скомандовала:
- Ну всё, поболтали и хватит. Пошли!
Вскоре они приблизились к невысокому утёсу, сплошь покрытому пушистым мохом.
- А где дракон? – с разочарованием, и даже обидой в голосе спросила Зилли.
- Меня ищете? – И над вершиной утёса показалась длиннющая, надёжно забронированная костяными пластинами, шея.
Впрочем, что шея! Гораздо страшнее была голова, увенчивающая эту шею. Большая, с двумя длинными рогами, а главное – огромной пастью, усеянной целым частоколом белоснежных зубов.
Зилли от восторга так и застыла с открытым ртом. Её подружка тоже застыла, словно изваяние, впрочем, не от восторга, а от ужаса.
Дракон явно наслаждался изумлением подружек. Впрочем, на госпожу Ямаширо его появление не произвело особого впечатления. Она быстро вскарабкалась на утёс, довольно бесцеремонно осмотрела его владельца и с плохо скрываемым скепсисом в голосе уточнила:
- Так это вы и есть тот самый дракон, который живёт на утёсе?
- Да, я Фафнир ужасный! – загремел обиженный дракон. – Я повелитель Хогвартса и гроза здешнего Запретного леса! Трепещите, хвостатые, ибо пришел ваш смертный час!
- Понятно, - без малейшего испуга ответила Ямаширо-сан и обернулась к крысятам. – Увы, мы напрасно потеряли время. Большой взрослый дракон возможно бы смог нам помочь, а от этого драконёнка всё равно пользы не будет.
- А я уже взрослый! – неожиданно тонким голосом, пропищал дракон и от обиды даже шмыгнул носом.
Ченни сразу перестала бояться его. Она поняла, что, несмотря на свой грозный вид, это не взрослый свирепый дракон, а всего лишь маленький дракончик. И ей даже стало жаль его – ведь он живёт в этом страшном противном лесу, один-одинёшенек, без друзей и подруг. Конечно, когда тебе не с кем даже словом перекинуться – быстро озвереешь. Поэтому она без колебаний взбежала на утёс и погладила его по расстроенной морде.
- Извини, мы вовсе не хотели тебя обидеть. Конечно, ты самый настоящий дракон, большой и сильный. Но нам нужен хороший совет, и мы рассчитывали его получить от кого-нибудь постарше.
Дракон успокоился и даже улыбнулся.
- Вообще-то, мне сто восемь лет. Конечно, по драконьим меркам это очень мало, но вполне возможно, что я смогу помочь вам. Как тебя зовут, славная крыска?
- Ченни, – назвалась она и вежливо поклонилась.
- А я Фафнир, для друзей – ты ведь надеюсь, хочешь быть моим другом? — просто Фаффи.
- Ха-ха! – не утерпев, рассмеялась Зилли. - Пушок
1! – вот уж действительно, подходящее имя для дракона!
- А завтракаю я обычно, - возвысив голос, объявил дракон, - крысами с немытыми ушами, которые сначала перевирают имена, а затем ещё и насмехаются над ними!
И он сделал резкий выпад в сторону Зилли, громко щёлкнув при этом своей зубастой пастью. Испуганная крыска кубарем скатилась с утёса и спряталась в ближайших кустах.
- Фаффи, извини, пожалуйста, мою подругу, – принялась уговаривать дракона Ченни. — Она не со зла, просто иногда Зилли забывается, и начинает нести всякую чушь.
- Нет, ну нужно же думать, что и кому говорить? – продолжал возмущаться дракон.
Впрочем, сердился он больше для вида, набивая себе цену. Ещё немного пофырчав, он милостиво согласился:
- Ладно, только ради тебя, в этот раз я прощаю твою подругу и обещаю, что не стану её есть. По крайней мере, - быстро поправился Фаффи, - пока она снова меня не разгневает.
Ямаширо-сан нагнулась над обрывом и позвала прячущуюся в кустах крыску:
- Зилли, вылезай, не бойся! Фаффи тебя простил! – и при этом тайком показала ей кулак, а затем выразительно постучала пальцем по лбу – мол, думай что говоришь!
- Ты назвала меня Фаффи, но разве мы друзья? – удивился дракон.
- А ты не хочешь стать моим другом? – в свою очередь удивилась крыса. — Я здешний егерь по имени Ямаширо, и я предлагаю тебе свою дружбу. Неужели ты отказываешься?
— Ага, так ты та самая крыса-егерь, о которой я так много слышал! – обрадовался дракон. — Разумеется, я не против.
Затем он повернулся к осторожно притаившейся сбоку Зилли и милостиво пробурчал:
- Я сегодня добрый, поэтому готов подружиться даже вот с той болтушкой. Как тебя зовут, черномордая?
- Зилли, - ответила она и почтительно поклонилась
Затем он повернулся к Ямаширо-сан и вопросительно взглянул на неё.
- Так что вас привело ко мне?
- Мы ищем корни дерева Хулуппу, без которого нам не победить Зеркальную змею – просто ответила крыса.
- Что? – испуганно воскликнул Фаффи. - В Хогвартсе опять проявилась Зеркальная змея?
- Ты тоже боишься её? – спросила Ченни.
Дракон смущённо улыбнулся:
- Ну, не то, что боюсь, просто не имею никакого желания с нею повстречаться. Я ведь обладаю магической силой, которая может многократно усилить змею. Но вот насчёт корней Хулуппу даже не знаю, как быть.
- Ты не знаешь, где их можно найти? – расстроилась госпожа Ямаширо.
- В том-то и дело, что знаю. Они находятся на волшебном острове, о котором известно лишь драконам, – огорошил её Фаффи. – Но это один из тех секретов, которые нельзя раскрывать. Я лично давал клятву, что не расскажу о местонахождении острова ни одному человеку или иному существу.
- И даже друзьям? – с надеждой посмотрела на него Ченни. - И ведь повод более чем серьёзный. Зеркальную змею обязательно нужно уничтожить, пока она не успела натворить бед!
- Увы, - покачал головой Фаффи. – Мы, драконы, никогда не нарушаем данную нами клятву.
- Досадно, - вздохнула Ямаширо-сан. Она знала, нерушимость драконьего слова, поэтому даже не пыталась его переубедить.
- А если ты ничего нам не будешь рассказывать, а просто возьмёшь и сам отвезёшь нас на остров, а затем возвратишь обратно, это ведь не будет нарушением клятвы? – вдруг спросила Зилли.
Тот в недоумении уставился на крыску.
- А ведь правда! – воскликнул он. — В этом случае действительно, вы не узнаете о местонахождении острова, и я сохраню данное мною слово! Ну и хитра же ты, Зилли! Неудивительно, что в пару к столь изворотливому уму ты снабжена ещё и язвительным языком!
- Эх, действительно, стоит размять крылья хорошим полётом! – и с этими словами он расправил свои перепончатые крылья. Крылья были огромными, словно паруса, так что крысы с лёгкостью могли всей компанией спрятаться под каждым из них.
Ченни вылезла из-под крыла и с восхищением осмотрела вытянувшегося в струнку и уже готового взлететь дракона.
- А мы все вместе тут поместимся? – с некоторым сомнением спросила она.
Дракон приуныл.
- Увы, нет, - ответил он. - Конечно, весите вы немного, но вот в полёте вы можете сидеть лишь у меня между крыльями, а там слишком мало места даже для двоих. А искать в одиночку корни Хулуппу слишком опасно. Вы можете своевременно не заметить действия их паров и попросту остекленеть.
Ямаширо-сан предложила:
- В таком случае будешь возить нас по очереди. Мы не начнём поиски пока все вместе не окажемся на месте.
- Это что же? – возмутился дракон. – Мне придётся шесть раз летать на остров и обратно?
- Ты же сам хотел как следует размять крылья, – коварно улыбнулась Зилли.
А Ченни умоляюще посмотрела на Фаффи и тихонько попросила:
- Ну пожалуйста!
- Ладно, пускай будет по-вашему, - махнул лапой дракон и вопросительно поглядел на крыс. – Кто полетит первым?
- Лучше всего, начнём с меня, - тоном, не допускающим споров или возражений, ответила госпожа Ямаширо и вскарабкалась на спину дракона.
Примечание
Пушок
1 - имя дракона Фаффи, по звучанию близко к Флаффи, что по-английски означает «Пушок».
... to be continued ...Трэйлер