Давайте разрешим говорить "тортЫ", "одевать" во всех случаях, вычеркнув из языка слово "надевать"? (нуачо, его никто не использует)))
То, о чем идет спор, называется "языковая норма" - совокупность языковых средств, закрепленных в словарях и грамматиках, актуальная на данный исторический период и обязательная для употребления в печати, научных, справочных изданиях и государственных актах. Языковая норма меняется, это раз. Языкавая норма и повседневное языковое употребление - это разные вещи, это два. Есть понятие "частотность употребления", которое в конечном счете и меняет языковую норму. То есть, если в языке приживется употребление ударение "тортЫ", то когда-нибудь такое употребление и будет закреплено в качестве нормы. Относиться к этому надо спокойно. Раньше нормой было употребление "йогУрт", теперь - "йОгурт", и вроде, все живы... Нет, как раз наоборот - носители прошлой нормы вымерли... Ну, так язык и живет.
Что касается "одевать"-"надевать". Тут гораздо интереснее разобраться, почему в речи живет именно вариант "одевать". Обычно употребляющим выриант "одеваю ботинок" предлагают красочную картинку: он ставит ботинок на стол, повязывает ему шарфик, напяливает шапочку. Но, видимо, для языка существеннее другой образ.
Надевая ботинок, я
одеваю ногу;
надевая перчатку, я
одеваю руку и так далее. Проделав эти манипуляции со всеми частями своего тела, я
оделся -
одел себя. Обратите внимание, что в речи с частями собственного тела и телом вообще мы обращаемся, как с неодушевленными
предметами. Мы кладем руку на стол, так же, как на стол кладем книгу, и ногу на ногу кладем, как кирпич кладем на кирпич. Потерял руку - так же, как потерял кошелек. В сознании и в языке части тела - это не "я", это "моё". Язык разнообразнее языковой нормы, и разбираться в употреблении тех или иных форм гораздо интереснее, чем копаться в словарях.