Сороковая серия
Лунный телец
«Лицо Рона покрывала мертвенная бледность, из уголка рта сочилось что-то тёмное. В следующую секунду колени у него подкосились, но он не разжал рук, и Гарри согнулся под его весом.
- Джинни! – спуганно сказал Гарри. – Что случилось?
Но Джинни лишь помотала головой и сползла по стене на пол, тяжело держась за лодыжку.
- По-моему, она сломала ногу. Я слышала хруст, - прошептала Полумна.» («Гарри Поттер и орден Феникса» гл. 35)
Но что толку с этой победы? Да, Зилли победила земляную осу, а Ямаширо-сан, несмотря на полученные раны, одолела скорпиона. Но что дальше? Госпожа Ямаширо истекает кровью, Ченни и вовсе лежит без сознания. Если им немедленно не оказать помощь, они обе умрут. А где посреди этого жуткого леса, переполненного опасными, враждебно настроенными существами, взять колдомедика? Зилли понимала, что только от неё сейчас зависит судьба подруг. Нужно что-то придумать. Но что? Неужели ничего нельзя сделать? От собственного бессилия, на глаза наворнулись слёзы.
Зилли моргнула, чтобы согнать непрошенную слезу и не дать ей превратиться в целый поток и заметила, что на поляне стало светлее. Казалось бы, куда уж светлее, если луна и так сияет в чистом, без единого облачка небе? Но действительно, к лунному свету добавилось ещё какое-то сияние, исходящее прямо из травы. Крепко сбитая, но при этом грациозная фигура, неспешно трусит вдоль края поляны и именно от неё и исходит этот мягкий и ровный свет. Да это же Лунный телец! Разумеется, ведь сегодня полнолуние, поэтому неудивительно, что он выбрался из своей норы, чтобы протанцевать на этой поляне свой замысловатый танец.
Зилли со всех лап понеслась к нему, крича на ходу:
- Господин Лунный телец, спасите! Спасите моих подруг!
Лунный телец от неожиданности даже остановился, не закончив очередное па своего танца. Он недоумённо посмотрел на подбежавшую к нему крысу.
- Каких подруг? От кого спасти?
- Ах, Господин Лунный телец, пойдёмте со мной! На моих подруг напали здешние чудовища и жестоко искусали. Если вы немедленно им не поможете, они здесь же на поляне и умрут!
- Что? – встревожился Лунный телец. – На моей поляне может кто-то умереть?
Затем он решительно добавил:
- Показывай, куда идти!
Зилли, не веря собственной удаче, повела тельца к месту схватки. Конечно, Лунный телец не медик, но он магическое существо, наделённое огромной жизненной силой. Даже его помёт считается ценным артефактом, так как способен вдохнуть жизненную силу в самые чахлые растения, а уж сам телец по своим целительским способностям уступает разве что Фениксу.
Зилли немножко поколебалась, раздумывая, какой из подруг оказывать помощь в первую очередь, и повела тельца к Ямаширо-сан. Ченни и так лежит без сознания, а для госпожи Ямаширо, истекающей кровью, даже малейшее промедление грозит гибелью.
Лунный телец подошел к неподвижно лежащей Ямаширо, затем высунул свой огромный, нежно-розовый язык, и облизал сначала раны, а затем и всю крысу.
Ямаширо-сан открыла глаза и удовлетворённо прошептала:
- Какое приятное тепло. Я чувствую, мои раны стягиваются. Пожалуйста, обработайте их и с другой стороны.
Телец выполнил её просьбу, и спустя несколько минут госпожа Ямаширо уже смогла подняться с травы. Она, конечно, выглядела бледной и на лапах пока держалась не слишком твёрдо, но, во всяком случае, её жизнь была уже вне опасности.
- Не теряйте больше на меня время, - попросила она. – Лучше окажите помощь Ченни.
Телец подбежал к неподвижно лежавшей на траве Ченни и проделал с ней ту же процедуру, что и с Ямаширо. К счастью, раны у неё были неглубокие, крови из них вытекло немного, и сознание она потеряла скорее от боли и испуга, чем от полученных повреждений. Словом, спустя каких-то две минуты, Ченни бодро вскочила на лапы и принялась раскланиваться.
Телец, хотя старался не подать виду, был тронут её любезностью.
- Ах, только скажите, чем можно вас можно отблагодарить! – горячо воскликнула Ченни.
- Нет нужды в каких бы то ни было благодарностях, – скромно ответил телец, а затем, чуть подумав, смущёно добавил – Ну, если вам так хочется, вы можете разделить со мною мой танец.
- Знаменитый танец Лунного тельца? – почти задохнулась от восхищения Ченни. – Я бы с огромным удовольствием, но я совершено его не умею танцевать!
- В этом нет ничего сложного. Просто смотрите на меня и повторяйте движения. Итак, сперва пять шагов рысью, затем поворот направо, ещё три шага иноходью, разворот на месте…
И вскоре на поляне развернулось небывалое зрелище – парный танец Лунного тельца и крысы. Они то расчерчивали траву аккуратной ровной рысью, то вдруг, развернувшись на месте, поджав под себя лапы, взлетали в воздух…
Словом, это было невероятное, завораживающее зрелище, навсегда запавшее в душу его невольным зрителям.
После окончания танца, Лунный телец остановился и встал на одно колено перед Ченни:
- Ах, сударыня, – произнёс он, - Благодарю вас. Вы доставили мне величайшее удовольствие.
У Ченни от смущения даже покраснели уши.
- Ну что вы, - ответила она. – Мне и самой понравился этот восхитительный танец, и я долго ещё буду вспоминать его и наслаждаться этим воспоминанием.
Практичная Ямаширо-сан решила, что наступил самый подходящий момент для того, чтобы получить кое-какую информацию.
- Уважаемый Лунный телец, – обратилась она к нему и глубоко поклонилась. – Я также выражаю признательность вам за собственное спасение и хочу задать вам один вопрос. Вы не подскажете, в какой части леса сейчас кентавры? Я надеялась найти их тут, но, судя по всему, здесь они уже давно не появлялись.
- А зачем вам понадобились кентавры? – подозрительно посмотрел на ней телец.
- Кентавры расскажут, где найти корни дерева Хулуппу, без которых нам никак не сварить зелье, необходимое для того, чтобы убить Зеркальную змею! – вмешалась в разговор Зилли.
Если бы взглядом можно было бы убивать, то она незамедлительно была бы сражена Ямаширо-сан. Та даже прикусила губу, чтобы не застонать от столь чудовищной глупости.
- Что! – взревел Лунный телец – Вы замыслили убийство живого существа, да ещё и ищете моего содействия? Убирайтесь вон с моей поляны! Все трое! Подумать только, они сами умирали, но стоило лишь придти в себя, как немедленно задумали новое убийство!
- Но мы лишь хотели узнать… – робко попыталась было объяснись Ямаширо, но рассвирепевший телец уже не желал ничего и никого слышать. – Прочь! Вон там, за утёсом живёт Фафнир. По вопросам смертоубийства, он первостатейный специалист! Проваливайте к своему дракону, он вам составит отличную компанию!
Ченни едва не рыдала, глядя на удаляющегося тельца. Она обернулась к подругам:
- Ну как же вы так? Как вы могли оскорбить такое замечательное существо?
- Это всё из-за тебя, болтушка несносная! – набросилась на Зилли раздраженная Ямаширо. – Ну кто тебя за язык тянул? И вообще, какого лешего, докси тебе в задницу, ты вмешалась в наш разговор?
- Но что я такого сказала? – удивилась Зилли, ошеломлённая натиском подруг.
- Главное не «что», а «кому»! - всё тем же раздраженным тоном ответила госпожа Ямаширо. – Лунный телец противник абсолютно любого насилия. Они питается исключительно травой и то, прежде чем взять в рот пучок травы, тщательно его отряхивает, чтобы случайно не прихватить с травой какую-нибудь букашку. А ты тут вылезаешь с просьбой «помогите нам убить Зеркальную змею»! Он слыхом не слыхивал, кто такая Зеркальная змея и чем она опасна, и понял лишь то, что ты собираешься убить живое существо!
- Но, ведь я же не знала, что телец придерживается подобных, гм, жизненных взглядов. – попыталась оправдаться Зилли.
- Раз не знала, то и нужно было молчать и не вмешиваться в разговор! – отрезала Ямаширо-сан. – Если бы не вмешалась, мы бы уже узнали, куда откочевали кентавры, и точнёхонько к ним и вышли. А так, придётся вслепую шариться по всему лесу.
Зилли пристыжено замолчала, а Ченни боязливо переспросила:
- А Фафнир, про которого Лунный телец упоминал, это действительно настоящий дракон?
- Угу, - рассеянно кивнула головой госпожа Ямаширо, прикидывавшая их дальнейший маршрут.
- И он действительно живёт совсем рядом, вот за тем утёсом? – уже с дрожью в голосе, продолжала допытываться Ченни.
- А ведь это идея! – воскликнула Ямаширо-сан. – В самом деле, пошли к дракону!
... to be continued ...Трэйлер