Тридцать шестая серия
Счастливая находка
«Гарри ощутил у себя в кармане что-то очень тяжелое. Каким-то образом – каким-то невероятным образом – камень оказался у него». («Гарри Поттер и философский камень» гл. 17)
Ченни ойкнула и проворно отскочила в сторону. Ей было стыдно за собственное легкомыслие и обидно за то, что все эти игрушки так и норовят сделать какую-нибудь пакость. Поэтому она демонстративно отвернулась от гадкого верблюда и принялась тщательно, буквально обнюхивая каждый клочок, обыскивать комнату.
Зилли тем временем продолжала покатываться со смеху.
- Ой, не могу! – всхлипывая от смеха, стонала она. - Птичка заклевала, верблюд заплевал. Ты только, если игрушечного таракана увидишь, не подходи к нему близко – а то он тебя своими усами защекочет!
Ченни огрызнулась:
- Тебе что, нечем заняться? Мы не в цирк пришли сюда, а по важному делу. Меч искать нужно, а не ржать как полоумная!
Зилли надулась:
- Ишь ты, какая деловая. Ладно-ладно, сейчас поищу. Вот только умоюсь. А то, когда тебя верблюд заплевал, брызги от тебя во все стороны разлетелись.
Ченни, не обращая внимания на выпады подружки, принялась исследовать непонятный кувшинчик. Зилли презрительно фыркнула:
- Говорила, чтобы не терять попусту время, а теперь сама всякой ерундой занимаешься! Ты что, не понимаешь, что меч попросту не поместится в такой крохотный кувшинчик? Или, хи-хи, опять джиннов ищешь?
Ченни запальчиво возразила:
- Да, ищу. Ты сама ухо к кувшину приложи и послушай – внутри что-то гудит. Ну и кто, помимо джинна, может гудеть, сидя в кувшине?
Зилли изумлённо посмотрела на подружку:
- Ты себе ничего не ушибла, падая с верблюда? Приложи пустую раковину к уху – она тоже будет гудеть. И что, в каждой раковине по джинну сидит?
- Ты бы не теряла время на всякие сказочные глупости, а искала бы меч там, где он может быть! – и с этим словами, Ченни нырнула в большой расписной деревянный ларец.
Немного пошарив там, она подняла крышку и высунула разочарованную мордашку:
- Увы, тут ничего нет.
Вскоре поиски окончательно зашли в тупик. Поникшая Ченни хвостиком ходила за Зилли, обнюхивая все предметы подряд. Ей казалось, что нужно как-то по-другому организовать поиск, но не решалась заявить об этом вслух, опасаясь новых насмешек язвительной подруги.
Тем временем, Зилли добралась до самого дальнего угла комнаты. Его занимал большой грубо сколоченный деревянный ящик, полный всяческого хлама.
- А что, размерчик у него вполне подходящий, как раз для меча, – заметила Зилли.
Затем, ловко запрыгнув наверх, она заглянула внутрь ящика.
- Фу, да это же свалка всевозможного мусора!
И она брезгливо тряхнула лапками:
- Как-то у меня нет ни малейшего желания в нём ковыряться. Нет, не может волшебный меч лежать в столь непотребном месте!
Ченни, не говоря ни слова, забралась внутрь ящика и принялась тщательно изучать его содержимое. Зилли тем временем уселась на краю и, посматривая сверху вниз на свою подружку, ехидно комментировала её действия.
Той пришлось собрать в кулак всё своё самообладание, чтобы не втянуться в перепалку. Но, стиснув зубы, она продолжала ковыряться в мусоре, забираясь всё глубже и глубже внутрь ящика, пока её лапки не коснулись его дощатого пола.
«Неужели, всё это было напрасно?» - подумала она и едва не заорала от страха, коснувшись хвостом чего-то холодного и скользкого.
Впрочем, испуг вскоре сменился восторгом, ибо это был ОН! На самом дне этого грязного, заваленного разным мусором ящика, лежал искомый меч.
- Ур-р-ра! – радостно завопила Зилли, когда её подружка извлекла наверх меч. Это был незабываемый момент. Ченни, переполненная восторгом, даже спрыгнула с ящика, чтобы отойти на пару шагов и как следует полюбоваться своей находкой со стороны.
Меч впечатлял. В тяжелых кованных ножнах, покрытых тонкой и мастерской инкрустацией, с навершием в виде головы леопарда, он казался грозным и одновременно изящным. Да, это было поистине ужасное оружие и горе тому, против кого обнажится его клинок!
... to be continued ... Трэйлер