Крысиный Бум
Болтовня => О том, о сём... => Тема начата: Jasinta от October 31, 2005, 23,17:50
-
Ребят! Я только сегодня поняла! Фамилия ген. директора фирмы, где я работаю - Ратников. Понимаете, Ратников!
-
Почти что Крысников ;D
-
Осталось только ему сообщить истиное значение его фамилии и убедить завести крысяток...(а может у него уже есть?)
-
А при чём тут РАТ и крыса... На энглише крыса это РЭТ... или я что-то недопонимаю...
-
Ну и что же?? =) Да ладно....
Если перевести получается- КРЫСАников ;D
-
Фамилию написать английскими буквами, вот и будет RATnikov, чо тут не понять? Если уж до конца умничать, то "rat" по-английски звучит с неясным звуком "а-е", как раз так если произнести "мистер ратников" на английский манер. Чтоб правильно отличить этот звук, еще можно произнести "rat" и "red" и сравнить. 8)
-
Осталось только ему сообщить истиное значение его фамилии и убедить завести крысяток...(а может у него уже есть?)
У них там семья бедных аллергиков, и единственный зверь, которого они смогли завести - черепашка.
-
Jasinta
тогда остается ему подарить выводок плюшевых крысят!
или предложить стать томатным спонсором-шефом Ваших крысят!
-
Jasinta
тогда остается ему подарить выводок плюшевых крысят!
или предложить стать томатным спонсором-шефом Ваших крысят!
:))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :))) :)))