Автор Тема: Перевод часов  (Прочитано 5160 раз)

Warrax

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4108
  • Город: Москва, м.Молодежная
  • Satanas nobiscum!
    • Black Fire Pandemonium
Перевод часов
« : March 28, 2010, 09,55:46 »
Мир и так заточен под «жаворонков», а тут еще — минус час...
Баян, но жизненный:

© r2r Однажды мне понадобилось объяснить "жаворонку", как себя чувствует "сова" в мире, где работают с 8:30. Именно "как себя чувствует", а не "какие есть способы этоо избежать" - тема тоже интересная, но немного другая.

- Поставьте будильник на 3 часа ночи.
- Когда он прозвенит, встаньте.
- 3:00. Не выспались? Это ваши проблемы. Кругом ночь? Включите свет. Ага, и радио, очень помогает. Умывайтесь, одевайтесь, готовьтесь к выходу из дома. Зеваете? Спать хочется? Нет, "прилечь ненадолго" нельзя. В 4:30 вы должны быть на работе. Лучше выпейте чая с сахаром.
- 3:35. Готовы? Выходите? Посмотрите в зеркало. Проверьте наличие юбки/брюк и отсутствие домашних тапочек на ногах. Да-да, вы не выспались и плохо соображаете. Поэтому проверьте, всё ли вы выключили и закрыли, на месте ли деньги, ключи и телефон. Почему вы так мало успели, хотя прошло уже 40 минут? Сейчас 3:40 ночи, вы хотите спать. Вы всё делаете медленно, ошибаетесь, забываете, зачем пришли на кухню и где положили расчёску. Вы, вообще говоря, спите. Если вы хотите выйти вовремя, нужно или вставать ЕЩЁ раньше, или применить стимулятор помощнее. Кофе, да. Ну так что, вы не забыли? Выходим на улицу.
- 3:45. Осторожнее! Вы ещё спите, всё правильно, но через дорогу переходить всё-таки надо. И учтите, что вы реагируете на всё медленнее, чем обычно. Почему у вас такое плохое настроение? Да потому, что вы не выспались, встали не вовремя и вынуждены куда-то тащиться, зевая.
- 4:00. Вы каким-то чудом попали на нужную вам остановку транспорта, но напрочь не помните, как сюда шли? Познакомьтесь, это ваш автопилот. Он знает, куда вы ходите каждый день. Он способен ориентироваться в окружающем мире (не слишком хорошо, но сойдёт) и поддерживать несложную беседу. Зачем он нужен? Чтобы привести вас на эту остановку, пока вы спите на ходу. Ещё он умеет платить за проезд и отслеживать, где вы едете (не слишком хорошо).
- 4:25. Проехали свою остановку? Выходите здесь и добирайтесь как знаете. Да-да, ваш автопилот пока не слишком хорошо умеет отслеживать, где вы едете. Ничего, научится. Если не доверяете ему - не задрёмывайте в транспорте.
- 4:40. Ну вот вы и на работе. Опоздали? Выслушивайте упрёки, ваше "я хотел спать" никого не волнует. 4:50, отличное время для начала рабочего дня. Работайте.
- 5:20. Не работается? Мозг посылает сигналы "я хочу спа-а-ать"? Спать нельзя. Нет, закрыть глаза и прилечь на стол (станок, прилавок) тоже нельзя. Работайте. И постарайтесь не делать ошибок (в особенности, не оттяпать себе палец и не въехать в столб) и не грубить людям. Улыбайтесь. Принимайте решения.
- 5:40. Нет, так не пойдёт. Если тупо пялиться в этот листок, работа не сделается. И автопилот с этим не справится. Сделайте себе кофе. С сахаром. Подкормим и разбудим мозг.
- 7:00. Всё отлично, вы втянулись, работа спорится. Теперь оставьте её и идите пообедайте. Что значит "не хочется"? Вы на ногах с 3 часов, вашему организму нужна настоящая еда. А не хочется потому, что у вас в крови дикое количество сахара. И ещё вы как бы немного не здесь. Это всё сахар, "дешёвые" углеводы. Пойдите и съешьте настоящий обед.
- 8:00. Глаза опять слипаются? Это вы не выспались. Ничего. Работайте.
- 13:30, пора и домой. Хватит работать. Что значит - не успели? Рабочий день окончен. Хотите - оставйтесь сверхурочно, но учтите, что дома само собой ничего не сделается.
- 15:00. Вы дома, всё прекрасно. Если очень хочется спать, вздремните. Скорее всего, вы прекрасно сможете игнорировать мультфильмы по телевизору и сверлёжку стен у соседей.
- 17:00, начинайте укладывать ребёнка спать. Он не хочет? А чьи проблемы? Ему нужно спать 10 часов в сутки, а вам завтра будить его в 3. Сегодня была только разминка, настоящее веселье будет завтра.
- 19:00, ребёнок наконец-то улёгся. А теперь укладывайтесь сами. Что значит - рано? Вам нужно 8 часов сна в сутки, вам вставать в 3. Будет тяжело. Не успели что-то сделать? Скоро интересный фильм? Хотели почитать книжку? Если вы уверены - пожалуйста, это ваша жизнь. Но завтра вам вставать в 3. Точнее, в 2:50, вы ведь не хотите опоздать?
- 2:50, звонит будильник. Да, ещё 10 минут вполне можно полежать. Всё равно вы не соберётесь быстрее, если сейчас встанете. Но лучше вставайте - вам ещё будить ребёнка.
- 3:20. Не просыпается? Уговоры не помогают? Ругань и вопли не помогают? Стаскивайте его с кровати, отнимайте одеяло, вручайте ему стакан чая (не горячий, не крепкий, без молока, умеренно сладкий). Сел? Не давайте лечь. Да-да, найдите его одежду. Чёрт знает, где она. Автопилот что-то нашёл, ура. Теперь всё то же самое, что и вчера, только постоянно контролируйте, одевается ребёнок или сидит, глядя в пространство. Он на вас орёт? Он хнычет? Он тормозит, он пытается надеть колготки на руки? Всё правильно, 3:50 ночи, он хочет спать.
- 4:10. Посмотрите в зеркало. Проверьте наличие юбки/брюк и отсутствие домашних тапочек на ногах у себя и у ребёнка. На работу вовремя вы не успеете, временно наплюйте на это. Вам нужно доставить ребёнка в школу или детсад. Выходите на улицу. Не хочет идти, идёт медленно? Это потому, что он очень хочет спать. Ему нужно 10 часов сна в сутки. Он проспал 8 и встал намного раньше, чем проснулся бы самостоятельно. Разумеется, он раздражён и туго соображает. Да, вы с ним опоздали. Выслушайте упрёки.
- 4:30. Позвоните на работу и предупредите, что опоздаете. Не говорите "проспал", это никого не волнует, и вам попросту влетит. Соврите что-нибудь. Привыкайте, врать придётся много и убедительно.
- 6:30. Посчитайте, а, сколько вы пьёте кофе. И ограничьте его количество. Усилием воли. И сахар тоже. Совсем без допинга работать вы не сможете, но если не будете контролировать дозу - быстро угробите себе сердце, сосуды и поджелудочную.
- 13:30. Не успели всё сделать? Ладно, останьтесь сверхурочно. Но кто-то должен привести домой ребёнка, помните?
- 16:00. Вы дома, всё прекрасно. То, что с утра нацепил на ребёнка автопилот, вы вообще-то собирались пустить на ветошь, но это фигня. Постарайтесь сегодня что-то сделать по дому. Заодно выясните, что можно поручить автопилоту, а что нет. В 17:00 вам укладывать ребёнка спать, а в 19:00 - ложиться спать самому.
Если что - ко врачу на приём записывают в 2:30. Ночи. Поликлиника в 30 минутах от вашего дома.

Через две недели такой жизни из успешного, адаптированного существа, из нормального родителя вы превратитесь в монстра, постоянно взвинченного от кофе или спящего на ходу. С ребёнком вы будете видеться в основном в трёх состояниях: 1) утром, когда вы оба заторможены и злы 2) днём, когда вас клонит в сон 3) вечером, когда вы его упинываете спать, а он не хочет.
Вы постоянно опаздываете, у вас начались проблемы с давлением, у вас изжога и вечно подавленное настроение.
Раньше вы любили свою работу, а теперь начинаете мечтать о субботе уже утром в понедельник. Потому что можно будет спа-а-ать. Аж до 7 утра. А то и до 9. Если, конечно, кто-нибудь не позвонит в 5 с бодрым вопросом "Как, вы ещё спите?"
Ваша культурная и общественная жизнь неудержимо стремится к нулю. В выходные вы спите. Полтора дня. А потом ложитесь в 19:00, потому что вставать в 3.

Возможно, вы когда-нибудь адаптируетесь к такой жизни. Некоторые же адаптируются. Есть же люди, которые прекрасно привыкают вставать в 3 ночи и ложиться в 7.

За что вам всё это? Ну, за то, что ваш организм устроен так, что вам комфортно спать с 11 вечера до 7 утра.
Бисквит Тонкий, Максим Сингх, Орф Древнегреческий, Обеликс Чёрный, Ромул Палатинский, Рем Аветинский [и ещё 44 крыса].

tilli

  • Член КЛДК (Москва)
  • Супер-пользователь
  • ******
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4198
  • Город: Москва, Выхино
  • Что за прелесть эти крысы!
    • ...portfolio...
Re: Перевод часов
« Ответ #1 : March 28, 2010, 12,19:20 »
Совы считают, что мир заточен под жаворонков только потому, что не представляют, как устроен мир жаворонков.
Под жаворонков заточена жизнь в сельской местности, на своем хозяйстве. Когда надо рано встать и все основные работы переделать в первой половине дня, а вечером остается время на себя. И спать можно лечь по-жавороночьи, пораньше - в 8-9 вечера.

В обычной же городской день, когда рабочий день с 9 до 18 - не получается. Самое лучшее, бодрое врямя просижено на работе. Это хорошо, если на работе горишь )))
А в 8 вечера уже клонит в сон. Домашние обязанности никто не отменяет, а так же вечерами обычно принято развлекаться у работающих людей. ( и всякие театры и прочие заведения как раз вечерами имеют самую насыщенную программу) А некоторые вечерами учаться, потому что в иное время не получается - так уж устроено.
Понятно, что у сов тоже дети и домашние хлопоты, но, если уж развлекаться или учиться, то организм бодр именно вечером. А жаворонки засыпают...  Многократно испытывала это на себе - у компании только начинается веселье (особенно, елси не в рабочий лень, а где-нить на каникулах.) А ты не можешь принимать участие, не потому, что не хочешь, а потому что организм вырубается.
Просто то, что рано вставать на работу - это *мир заточен под жаворонков*, а то, что жаворонок вечером не в состянии функционировать - его личные проблемы.

На самом деле заточено как раз усредненно, не удобно ни тем, ни другим. Наверно, пошло с тех пор, когда рабочий день был, не помню, сколько, но долгий, 12, что ли, часов на производстве. Потом добились 8-часового. При чем на производствах именно, что он начинается не в 9, а раньше и гораздо раньше. С 9 - это *офисный вариант*
С 9  - совам еще рано, а в 18 - жаворонкам уже поздно. Так вот... И не досыпают ни те, ни другие. Кроме тех, кому повезло с удобным именно для них режимом работы.
[Мадара, Люциус, Бальтазар... Кентаро... Пэйн... Бонапарт... Черныш Тоби, любимый... ВанХельсинг]
Дневничок.

Shhaguashe

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 617
  • Город: Кемерово
Re: Перевод часов
« Ответ #2 : March 28, 2010, 12,36:02 »
Потому наверное и усреднен, что если будет совсем удобно одним, то вторым останется только задавицца. Да и под световой день более или менее подтянуло...
Я вот, наверное, "голубь". Могу лечь поздно, не очень люблю вставать рано - но если встаю поздно, у меня болит голова, я зла и неадекватно, как будто простывшая. Встаю всегда без восторга, но лучше всего функционирую именно в режиме работы с 10 до 19. А при этом всю учебу твердо была уверена, что сова - ложилась в 4-5, вставала очень тяжело. А потом "переделала" себе режим.

"Ночь пройдет, пройдет пора ненастная,
Солнце взойдет..." (с) =)

Vitani

  • КЛДК "Эльса", Ульяновск
  • Супер-пользователь
  • ******
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 688
  • Город: Ульяновская область, Ундоры
  • Inkosi aka Inkosi
Re: Перевод часов
« Ответ #3 : March 28, 2010, 12,51:06 »
У меня бабушка жаворонок, а я походу сова, заточенная под жаворонка...
*ушла недовольно ухать*
К аутсайдерам нельзя поворачиваться спиной!
{Шушка}, {Тотька}, {Агат}, {Шитани}, {спасеныш Мурзик}, {Ромка}, {Рубин}, Гуттаперчевый и Гимли
Ульяновский Клуб Любителей Декоративных Крыс "Magico Ratto"

tilli

  • Член КЛДК (Москва)
  • Супер-пользователь
  • ******
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4198
  • Город: Москва, Выхино
  • Что за прелесть эти крысы!
    • ...portfolio...
Re: Перевод часов
« Ответ #4 : March 28, 2010, 12,53:32 »
Потому наверное и усреднен, что если будет совсем удобно одним, то вторым останется только задавицца.
Ну да.
Просто меня всегда раздражает, когда совы начинают уверенно утверждать, что *под жаворонков* )
[Мадара, Люциус, Бальтазар... Кентаро... Пэйн... Бонапарт... Черныш Тоби, любимый... ВанХельсинг]
Дневничок.

rodinad

  • Член КЛДК (Москва)
  • Супер-пользователь
  • ******
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 11867
  • Город: Москва, мм. Преображенская -Подбельского + г.Одинцово
  • Нет предела крыссовершенству!!! И крысомножеству!!
    • Имя: Родинад и зовите
    • Дневничок
Re: Перевод часов
« Ответ #5 : March 28, 2010, 13,23:56 »
вопрос в стимуляции
если мне мало того что надо, но еще и ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ, то я могу лечь в 3 встать в 6 и чувствовать себя превосходно. долго так не протянешь, это правда...
а ползти на работу - это и в 10 можно лечь и до 7и не выспаться.
давно заметила - только начинаю привыкать просыпаться за 10 мин до звонка, как эти сволочи переводят стрелки. Абыдна - слов нет!! >:(
а еще - ложиться спать хогда хочется - это говорят шаг к здоровому и долгому житию/не доказано но мне нравится/
10 мин сна когда приспичило куда эффективнее 3х часов по необходимости.../имхо/
[Верунчик, Иришечка, мои первые, самые...самые...
Даффа-Даша, Гаша-Тяпа, Элиса-рэт Тейли, Мелони Вассер, Феликс, Церера, Шакти, Ситатэру, Скарлет-О'Рэт, Чиффа-рэт и ШШаррапов, Фенси-рэт, Фланна-рэт, Борисовна-рэт, Эся с Юсей и Барселорэтта в сердце моем... навсегда...]
--
Крысосчастье мое полосатое:
девчонки, и мама их Момиджи-гари... В каждую руку по паре ;-)
Жизнь продолжается, господа хорошие

Alexz

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1324
  • Город: Москва, Ярославка
    • Имя: Ирина
Re: Перевод часов
« Ответ #6 : March 28, 2010, 14,42:11 »
В баяне еще вполне себе миленько описано, на самом деле все еще хуже для совы =)). Бывают дни когда ты встать просто не можешь никакими средствами и самовнущениями, а работать то за тебя никто не будет. Работать это все же надо, а разлекаться-тусоваться по вечерам - это по желанию. Грань между "надо" и "хочется" слишком велика и утверждение что мир заточен под жаворонков вполне себе верно.

Warrax

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4108
  • Город: Москва, м.Молодежная
  • Satanas nobiscum!
    • Black Fire Pandemonium
Re: Перевод часов
« Ответ #7 : March 28, 2010, 14,46:43 »
Под жаворонков заточена жизнь в сельской местности

В курсе. Но я-то — и не только! — в городе живу!

жаворонки засыпают...  Многократно испытывала это на себе - у компании только начинается веселье

Согласен.
Но все же жаворонки, хотя тоже не могут отдыхать нормально, работают не в условиях «сплю на ходу». И тут дело даже не в совиных страданиях, а в том, что КПД работы никакой — а работодателям пофиг.
Бисквит Тонкий, Максим Сингх, Орф Древнегреческий, Обеликс Чёрный, Ромул Палатинский, Рем Аветинский [и ещё 44 крыса].

Shhaguashe

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 617
  • Город: Кемерово
Re: Перевод часов
« Ответ #8 : March 28, 2010, 15,09:29 »
Меня за это били многие знакомые, но мне всегда так сложно им было поверить, что невозможно перестроиться. Я много лет себя совой считала, и учить могла только ночью.) А потом заставила себя привыкнуть. Если жестко не высыпаться дня, скажем, 4, то на 5 чУдно уснешь и в 00, и в 22 даже.

"Ночь пройдет, пройдет пора ненастная,
Солнце взойдет..." (с) =)

Warrax

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4108
  • Город: Москва, м.Молодежная
  • Satanas nobiscum!
    • Black Fire Pandemonium
Re: Перевод часов
« Ответ #9 : March 28, 2010, 15,22:21 »
Ну так одно дело, когда умаешься и уснешь — и совсем другое, какой режим оптимален в плане работоспособности и т.д.
Бисквит Тонкий, Максим Сингх, Орф Древнегреческий, Обеликс Чёрный, Ромул Палатинский, Рем Аветинский [и ещё 44 крыса].

Shhaguashe

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 617
  • Город: Кемерово
Re: Перевод часов
« Ответ #10 : March 28, 2010, 16,12:33 »
Ну да, это-то конечно! Я просто имела в виду, что типа один раз так уснул, с применением жестоких методов, второй, третий - возможно, после какого-то раза организм перестроится? Я просто прикидываю, как это обломно, наверное, когда каждый день недосып 0_0 У меня тяжкие только первые десять минут, и только потому, что я не сама проснулась, а меня подняли.

"Ночь пройдет, пройдет пора ненастная,
Солнце взойдет..." (с) =)

Mos`ka

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2642
  • Город: Saint-Petersburg
Re: Перевод часов
« Ответ #11 : March 28, 2010, 17,13:59 »
Warrax , замечаю, что это уже не первая темa, в  отношении котрой я с вами согласна целиком и полностью.
« Последнее редактирование: March 29, 2010, 20,24:46 от Mos`k@ »
Здесь живут Моськины крысомоськи--->
http://rat.ru/forum/index.php?topic=33029.0

tilli

  • Член КЛДК (Москва)
  • Супер-пользователь
  • ******
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4198
  • Город: Москва, Выхино
  • Что за прелесть эти крысы!
    • ...portfolio...
Re: Перевод часов
« Ответ #12 : March 28, 2010, 20,57:52 »
И тут дело даже не в совиных страданиях, а в том, что КПД работы никакой — а работодателям пофиг.

Им много чего пофиг бывает.
А в данном случае как раз приянто держаться ранее заведенного порядка в ущерб здравому смыслу. Вообще, часто на предприятиях, не связанных напрямую с живыми заказчиками (живыми, в смысле в реальном времени ))) разумные руководителеи устанавливают плавающий график.

И еще,  выше уже замечено было, что, ежели сдвинуть к вечеру, то жаворнки удавятся. Хотя их, вроде по статистике, меньшинство.  :-\
Но те же совы будут страдать от того, что утром по магазинам не могут проснуться пробежаться, а вечером все уже закрыто. Так что... сложно
[Мадара, Люциус, Бальтазар... Кентаро... Пэйн... Бонапарт... Черныш Тоби, любимый... ВанХельсинг]
Дневничок.

Warrax

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4108
  • Город: Москва, м.Молодежная
  • Satanas nobiscum!
    • Black Fire Pandemonium
Re: Перевод часов
« Ответ #13 : March 29, 2010, 00,19:01 »
Ну да, это-то конечно! Я просто имела в виду, что типа один раз так уснул, с применением жестоких методов, второй, третий - возможно, после какого-то раза организм перестроится?

Не-а.
Я, когда год в офисе работал, то был вынужден делать отсыпную среду — приходил, ужинал и вырубался, т.к. пн-вт-ср не досыпал. Потом в чт просыпался с утра относительно нормально, затем в пт не высыпался, но это уже последний день, и можно пережить.
Posted on: Март 29, 2010, 00,18:19
уже не первая тему в  отношении котрой я с вами согласна целиком и полностью.

Я обычно придерживаюсь разумной т.з., так что все нормально :-)
Бисквит Тонкий, Максим Сингх, Орф Древнегреческий, Обеликс Чёрный, Ромул Палатинский, Рем Аветинский [и ещё 44 крыса].

Lady-bird

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7153
  • Город: Эстония, Нарва
    • Имя: Диана
    • Эстонское породное общество ретриверов
Re: Перевод часов
« Ответ #14 : March 29, 2010, 00,28:42 »
А я не знаю даже, кто я.

Иногда приходилось работать по месяцу по графику 13-21. Это как раз летом было. То лето я считаю вычеркнутым из жизни, потому что никакого лета я с таким графиком работы не увидела. Да, можно было выспаться хоть до 10, да хоть до 12, в принципе, а лечь в 2-3 часа ночи. Только вся жизнь проходила либо в четырех стенах на работе, либо ночью в четырех стенах дома.

Мне вставать оооочень тяжело. Это какой-то кошмар. Я завожу МИНИМУМ шесть будильников (в смысле время на телефоне). Из них первые 2-3 я выключаю на автопилоте, не помню своих действий совершенно. Перед тем, как реально встать с постели, скажем, в 8.30, мне нужно выключить и перевести будильник на 5 минут в 8.00, 8.05, 8.10 и т.д. Встаю на автопилоте, собирая по дороге стены. Состояние длится минимум минут 40. Каждое утро - кошмар. Причем так же может быть, если надо встать в 10 или даже 12 часов.

Хотя если я все-таки пошла куда-то, например, к 8, а потом освободилась до 12, то я просто обожаю это время и ощущение, что впереди ВЕСЬ день! Промучавшись с графиком работы 10-21 и получив возможность поработать с 8 до 15, я чувствовала, не побоюсь этого слова, халяву и удовольствие от жизни. Пришла в 15 домой, еще день, светло, есть энергия, желание для деятельности.

Все бы ничего, только бы как-то было по утрам полегче...
Артемий, Назар
[Альф, Гаврюшка, Матвеюшка, Беня - мой диабетик, Рикусик, Нафанаил, Лаврентик, Пафнутий, Серафим, Василий, Далласик - мой борец, Елисейчик, Митрофан, Демьянчик, Мефодий, Елизар, Тимофеик, Лука, Афанасий, Емельян, Тихомир, Гавриил II, Зиновий, Захар, Иммануил, Иннокентий, Есений, Арсений...]

VaKa

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 11041
  • Город: Кассель
  • Добрая фея
    • Имя: Катерина
Re: Перевод часов
« Ответ #15 : March 29, 2010, 04,31:23 »
Блин, прямо про меня! :P Ложусь я не раньше 12 часов. Нормально вставать могу где-то часов с 8-9, а вот раньше :-X Голова кружится, не соображает, изжога, тошнота, дрожь... бррр... на лекциях, которые с 8 утра я только "частично присутствую" (ага, лицом на столе и частенько в полном отрубе). Встаю утрами с будильником (завожу на 6, 6:05, 6:10... чтоб если уж заснула, хоть со следующим звонком встать), и под слабые вопли совести :P
Чему б нас грабли не учили, а сердце верит в чудеса...
-----
Пикассо / Люцифер, Кот'д Азюр, Вайлд Вест, Мачу Пикчу, Нафанаил, Израель / Алекса. Заходите в гости: http://rat.ru/forum/index.php?topic=29126.0
Алиса, Крыс, Белка, Серафима, Чернуша, Офелия, Асти, Лада, Коффеин, Домино, Эмили, Гутя, Азазель, Жулик, Юпитер, Орион, Сириус, Робеспьер - мои ангелы...

Mos`ka

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2642
  • Город: Saint-Petersburg
Re: Перевод часов
« Ответ #16 : March 29, 2010, 20,28:48 »
А я не знаю даже, кто я.

Я завожу МИНИМУМ шесть будильников (в смысле время на телефоне). Из них первые 2-3 я выключаю на автопилоте, не помню своих действий совершенно. Перед тем, как реально встать с постели, скажем, в 8.30, мне нужно выключить и перевести будильник на 5 минут в 8.00, 8.05, 8.10 и т.д.

Вот прямо описываете мою ситуацию... только я ставлю будильники через каждую минуту...


Здесь живут Моськины крысомоськи--->
http://rat.ru/forum/index.php?topic=33029.0

Shhaguashe

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 617
  • Город: Кемерово
Re: Перевод часов
« Ответ #17 : March 29, 2010, 20,37:32 »
И это прям мучительно и тошнотно, эти десятки будильников.
Я поняла, что я в этой теме, кажись, подлый засланец - я-то в 9 встаю обычно, плюс минус 15 минут...  shuffle

"Ночь пройдет, пройдет пора ненастная,
Солнце взойдет..." (с) =)

an4oys

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 984
  • Город: Москва,Зеленоград
    • Имя: Анна
Re: Перевод часов
« Ответ #18 : March 30, 2010, 02,38:34 »
Вот прямо описываете мою ситуацию... только я ставлю будильники через каждую минуту...



Аналогчино.  ;D на 7:00, 7:05, 7:10( это при том, что ещё если нажать кнопочку на будильнике так, что бы он через 9 минут напомнил пвторно о подъёме) ;D
 
Я много лет себя совой считала, и учить могла только ночью.) А потом заставила себя привыкнуть. Если жестко не высыпаться дня, скажем, 4, то на 5 чУдно уснешь и в 00, и в 22 даже.
Я вот тоже себя считала совой, однако когда устроилась на работу, то первое время опаздывала жутко, а потом дней 6 не высыпалась и наконец с работы пришла в 9-от часу и уснула. В 7 утра встала ок, только первый день. а во остальные дни, хоть и сплю по 8-9 часов, но всё равно как- будто не выспалась или заболела...  :(
Кролик это уши с мясом,
Кружка крови и глаза,
Также он меняет шубу,
Если вдруг придет весна!

Limerik

  • Супер-пользователь
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1297
  • Город: Москва, Измайлово
  • КДК "Планета крыс"
    • Имя: Анна
Re: Перевод часов
« Ответ #19 : March 30, 2010, 08,47:59 »
любимая развлекуха сов - поставить стопицот будильников))) У меня стоит три всего - 6.40, 6.45 и 6.50. Дальше меня будит совесть - если я просплю, дочь в школу опоздает :) Правда, она частенько все равно опаздывает, но только потому, что и сама проснуться не может
Никогда не знаешь, где тебе повезет! (с) Макс Фрай
Я молодой патриот, мне зелень к лицу! http://ratforum.ru/index.php