как же надоели ушибленные на голову противники любого слова иностр.происхождения в русском языке. встал вопрос - одна фирма написала на этикетке название Марий Эл так, что непонятки пошли в сочетании имени собст. с прилагательным - какой род. я привела хрестоматийный пример в дискуссии - да поставьте рядом с Марий Эл слово республика и пишите в жен.роде. тут же приперлась какая-то идейная и давай меня попрекать - почему я использовала форму правления (республика), а не хорошее настоящее русское слово, например, край. я дала пример с "республика", как первое, что пришло в голову, обычно используют для, например, Сочи - город, для Москва - река и т.п., ну а наши соседи - республика. и без задних мыслей, а для примера правильного использования в речи.
пусти таких "в город", будем сидеть и изъясняться, как Элочка-людоедка из 12 стульев((( шли бы они в пещеры и рычали над сырым мясом.